В каких случаях требуется нотариальное заверение перевода документов

17:17 /  Советы, Статьи
Нотариальное заверение перевода документов

Перевод документов, заверенный нотариусом чаще всего требуется при устройстве на работу за границей,  при получении визы или при поступлении в зарубежный ВУЗ. Сделать качественный нотариальный перевод москва можно в ближайшем Центре Перевода, где есть дипломированный переводчик.

Перевод документов и последующее его нотариальное заверение должно выполняться командой специалистов согласно действующего законодательства Российской Федерации. В некоторых случаях, перевод документов возможен в срочном порядке.

Согласно закону «О нотариате» до проставления печатей, происходит освидетельствование перевода. Такой перевод будет считаться легальным и иметь полную юридическую силу. А его подлинность будет подтверждена печатью нотариуса.

Нотариальное заверение может быть сделано для любого документа — будь то диплом, свидетельство о рождении, паспорт гражданина или любой другой документ. В дальнейшем такие заверенные переводы могут использоваться по требованию как за рубежом, так и в пределах РФ. Нотариальный перевод дает право пользования документами на территории России или других стран.

Распространенными случаями востребованности перевода документов являются :

  • Оформление визы для выезда за границу ;
  • Заверение перевода водительских прав ;
  • Заверение перевода документов при заключении международных сделок ;
  • При устройстве на работу за границей ;
  • При поступлении на учебу за границей ;
  • Документация для судебных международных разбирательств ;
  • Перевод личных документов.

Специалисты, которые работают в бюро, предоставляющих услуги по переводу и заверению документов, должны иметь лингвистическое образование, высокую квалификацию и опыт работы в этой отрасли. Эти знания позволят им переводить документы разной сложности.

Заказывать услуги по переводу документации могут как физические лица, так и юридические.

Для того, чтобы бюро взялось за работу, необходимо предоставить оригиналы документов, а так же их копии. После того, как документы сканируются специалистами, они возвращаются владельцу.

Сроки выполнения перевода могут варьироваться в зависимости количества документов и сложности перевода. Подробнее о сроках можно осведомиться в бюро переводов.

Архивы

Апрель 2017
Пн Вт Ср Чт Пт Сб Вс
« Мар   Май »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

При копировании материалов активная ссылка на сайт обязательна. KratkoNews.com (Кратко) © 2012-2022.